Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Рудова А.Н. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ФИЛЬМА КАК АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК / А.Н. Рудова // Молодой исследователь: вызовы и перспективы: сб. ст. по материалам CCCXLVI Международной научно-практической конференции «Молодой исследователь: вызовы и перспективы». – № 8(346). – М., Изд. «Интернаука», 2024.
Конференция
CCCXLVI международная научно-практическая конференция «Молодой исследователь: вызовы и перспективы»
Секция:
Секция 4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована
Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Зубайдова А.Н. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В ТЕКСТАХ МЕМУАРНО-БИОГРАФИЧЕСКОГО ЖАНРА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «АВТОБИОГРАФИЯ» АГАТЫ КРИСТИ) // Студенческий вестник: электрон. научн. журн. 2026. № 8(388). URL: https://studvestnik.ru/journal/stud/herald/388 (дата обращения: 18.04.2026).
Секция:
4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована
Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Голубчикова К.В. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Д. У. ДЖОНС «ХОДЯЧИЙ ЗАМОК») // Студенческий вестник: электрон. научн. журн. 2026. № 11(391). URL: https://studvestnik.ru/journal/stud/herald/391 (дата обращения: 18.04.2026).
Секция:
4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована